Пример контракта
1. ПРЕДМЕТ КОНТРАКТА
1.1. В соответствии с Контрактом Продавец поставляет Покупателю, а Покупатель - оплачивает Товар согласно подписанного Контракта.
2. СУММА КОНТРАКТА
2.1. Указывается общая сумма Контракта.
Стоимость Товара может быть установлена на основе теоретического веса/длины и может отличаться от фактического указанного в упаковочном листе, и конечном Инвойсе (счете- фактуре), но такое отклонение не может превышать +/- 10%.
Если окончательный вес/длина Товара по конечному Инвойсу (счету-фактуре) окажется больше теоретически рассчитанных, возникшая положительная разница в стоимости должна быть оплачена на расчетный счет Продавца не позднее чем в течение 20 (двадцати) рабочих дней с момента отгрузки.
Если окончательный вес/длина Товара по конечному Инвойсу (счету-фактуре) окажется меньше теоретически рассчитанных, возникшая отрицательная разница в стоимости должна быть возвращена на расчетный счет Покупателя не позднее чем в течение 20 (двадцати) рабочих дней с момента отгрузки.
2.2.Окончательная сумма контракта должна быть определена на основании Инвойса (счета-фактуры), содержащего фактический вес/длину Товара.
3. УСЛОВИЯ ПОСТАВКИ
3.1. Сроки и условия поставки Товара – оговорены и указаны в Контракте.
3.2. Вместе с Товаром Продавец должен поставить комплект оригиналов документов на русском/английском языке, состоящий из:
- Инвойс (счет- фактура) с указанием страны происхождения и таможенного кода Товара;
- Упаковочный лист;
- Сертификаты качества, оформленные по форме 3.1 (EN 10204:2004), на каждую позицию Приложения
- Сертификат происхождения.
3.3. Копия упаковочного листа должна быть направлена в адрес Покупателя посредством факсимильной связи или по электронной почте наряду с извещением о готовности Товара к отгрузке.
3.4. Копии всех документов, упомянутых в пп.3.2 должны быть направлены в адрес Покупателя посредством факсимильной связи или по электронной почте, в течение 2 (двух) рабочих дней с момента отгрузки.
4. УСЛОВИЯ ОПЛАТЫ
4.1. Условия оплаты указаны в Контракте.
5. ШТРАФНЫЕ САНКЦИИ
5.1 В случае задержки Продавцом подготовки Товара к отгрузке против сроков, установленных настоящим Контрактом, Продавец выплачивает Покупателю заранее согласованные убытки. в размере 0,1% от стоимости не поставленного в срок Товара за каждую полную неделю в течение первых четырех недель просрочки и 0,25% за каждую последующую полную неделю, до максимума в 2,5%, все санкции насчитываются после 7 (семи) дневного льготного периода.
Сумма заранее согласованных убытков не подлежит судебному обжалованию. Уплаченные Продавцом заранее согласованные убытки представляют единственную меру компенсации за просрочку поставки.
5.2 Если просрочка в оплате превысит 2 месяца, Продавец вправе аннулировать Контракт полностью или предложить пересмотреть условия настоящего Контракта.
5.3 При задержке поставки со стороны Продавца сроком, превышающим 3 (три) месяца, Продавец обязан вернуть Покупателю денежные средства, перечисленные на его счет, в срок не позднее 170 (ста семидесяти) календарных дней с момента получения суммы предварительной оплаты Продавцом.
6. КАЧЕСТВО И КОЛИЧЕСТВО ТОВАРА
6.1. Количество отгруженного Товара должно соответствовать количеству, указанному в Приложениях к настоящему Контракта в рамках толеранса, указанного в п.п.2.1
6.2. Качество Товара, поставляемого по настоящему Контракту, должно соответствовать техническим условиям, указанным в сертификатах качества завода-изготовителя, оформленного по форме 3.1 (EN 10204:2004).
7. УПАКОВКА И МАРКИРОВКА ТОВАРА
7.1. Продавец должен принять все меры к тому, чтобы упаковка Товара обеспечивала сохранность Товара во время транспортировки, а также во время погрузочно-разгрузочных работ. Продавец несет ответственность за повреждение Товара при транспортировке, во время погрузочно-разгрузочных работ и/или хранении вследствие неудовлетворительной упаковки.
Маркировка должна быть нанесена в соответствии с требованиями стандартов.
8. СДАЧА И ПРИЕМКА ТОВАРА
8.1. При передаче Товара Покупателю Стороны подписывают акт приемки-передачи Товара, подтверждающий отгрузку Товара.
8.2. Товар считается сданным Продавцом и принятым Покупателем:
· По количеству мест согласно товарно-транспортной накладной.
· По качеству согласно сертификату качества завода-изготовителя.
8.3. Рекламации в отношении качества и/или количества могут быть заявлены не позднее 20 календарных дней от даты подписания Покупателем товарно-транспортной накладной. Покупатель не имеет права использовать Товар, по которому заявлена претензия.
8.4 Продавец обязан в течение 10 (десяти) календарных дней от даты поступления рекламации рассмотреть ее по существу и направить на нее письменный ответ Покупателю. В противном случае претензия считается принятой Продавцом, и Продавец обязан в срок, не превышающий 20 (двадцать) календарных дней, и за свой счет устранить недостатки по качеству поставленного Товара или заменить его.
9. ФОРС МАЖОР
9.1. При наступлении обстоятельств невозможности полного или частичного исполнения любой из сторон обязательств по настоящему контракту, а именно: пожара,
стихийного бедствия, войны, военных операции любого характера, блокады, запрещений экспорта или импорта или других, не зависящих от Сторон обстоятельств, выполнение положений настоящего Контракта отодвигается соразмерно времени, в течение которого будут продолжаться такие обстоятельства.
9.2. Сторона, для которой создалась невозможность исполнения обязательств по настоящему Контракту, должна в течение 3-х рабочих дней известить другую Сторону. Надлежащим доказательством наличия указанных выше обстоятельств будут служить справки, выдаваемые соответственно Торговой Палатой страны Продавца или Покупателя.
9.3. Если эти непредвиденные обстоятельства будут продолжаться более 30 календарных дней, любая из Сторон имеет право расторгнуть настоящий Контракт и, в данном случае, ни одна из Сторон не имеет право требовать от другой Стороны какой-либо компенсации за ущерб, причиненный вследствие расторжения Контракта, за исключением возврата авансовых платежей.
10. РАЗРЕШЕНИЕ СПОРОВ
10.1. Все споры и разногласия, которые могут возникнуть из Контракта или в связи с ним будут, по возможности, решаться путем переговоров между Сторонами.
10.2. В случае невозможности добровольного урегулирования споров и разногласий, они разрешаются в судебном порядке в соответствии с законодательством Украины в Специализированном межрайонном экономическом суде г. Киева.
11. ПРОЧИЕ УСЛОВИЯ
11.1. Настоящий Контракт вступает в силу с момента подписания.
11.2. Ни одна из Сторон не имеет право передавать третьему лицу права и обязательства по Контракту без письменного согласия другой Стороны.
11.3. Контракт составляется в двух экземплярах на украинском (русском) и английском языках, причем оба имеют одинаковую силу.
11.4. В случае разногласий по тексту Контракта основной версией будет являться украинская (русская) версия.
11.5. Контракт, все изменения и дополнения к нему, подписанные Сторонами и переданные с помощью факсимильной связи, считаются действительными до момента обмена оригиналами. Обмен оригиналами должен производиться в срок не более 30 рабочих дней с момента обмена копиями.
БИБУС МЕТАЛС
ул. Соборная, 118
с. Софиевская Борщаговка
Киево-Святошинский р-н
Киевская область
08147, Украина
Тел. +380 44 545 54 82
Факс +380 44 545 54 83
e-mail: info@bibusmetals.com.ua